Синхронный перевод

Синхронный перевод – вид устного перевода, который выполняет переводчик-синхронист прошедший специальную подготовку. В этом виде устного перевода задействовано также специальное техническое оборудование – кабинки, конференц-система (микрофоны, микшерский пульт, наушники) все, чтобы обеспечить максимально быструю и точную передачу переводимых данных. Перевод осуществляется буквально с отставанием в 4-6 слов от речи выступающего и обеспечивается мгновенный обмен информацией.

Данный вид перевода используется:

-при проведении конференций, заседаний

-на выставках и семинарах

-при проведении встреч на высшем государственном уровне

Особенностью предоставления этого вида перевода является необходимость наличия оборудования и двух переводчиков-синхронистов (работают в паре, так как при данном виде устного перевода нервное и умственное напряжение настолько велико, что переводчики работают, сменяясь каждые 15-20 минут).

Услуги синхронного перевода

Обратившись в наше бюро переводов за услугой синхронного перевода, вы получите грамотную консультацию относительно стоимости и нюансов организации. Наши менеджеры оперативно отреагируют на ваш запрос, учтут пожелания и организуют услугу в необходимый срок.

Обратите внимание на услуги нашего бюро переводов

Поделиться в социальных сетях:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Языки на которые мы переводим

Английский язык
Немецкий язык

Рассчитать стоимость перевода

Пожалуйста заполните форму максимально точно для правильного расчета стоимости перевода.

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время