Синхронний переклад

Синхронний переклад – вид усного перекладу, який виконує перекладач-синхроніст, пройшовши спеціальну підготовку. У цьому виді усного перекладу задіяно, також, спеціальне технічне обладнання – кабінки, конференц-система (мікрофони, мікшерський пульт, навушники) все, щоб забезпечити максимально швидку і точну передачу даних. Переклад здійснюється буквально з відставанням у 4-6 слів від мови виступаючого і забезпечується миттєвий обмін інформацією.

Даний вид перекладу використовується:

  • при проведенні конференцій,
  • засідань на виставках і семінарах,
  • при проведенні зустрічей на вищому державному рівні.

Особливістю надання цього виду перекладу є необхідність наявності обладнання та двох перекладачів-синхроністів (працюють в парі, так як при даному виді усного перекладу нервове і розумове напруження настільки велике, що перекладачі працюють, змінюючись кожні 15-20 хвилин).

Послуги синхронного перекладу

Звернувшись в наше бюро перекладів за послугою синхронного перекладу, ви отримаєте грамотну консультацію щодо вартості та нюансів організації. Наші менеджери оперативно відреагують на ваш запит, врахують побажання і організують послугу в необхідний термін.

Зверніть увагу на послуги нашого бюро перекладів

Поділитися в соціальних мережах:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Мови на які ми переладаємо:

Австрийский язык
Азербайджанский язык
Английский язык
Армянский язык
Белорусский язык
Болгарский язык
Греческий язык
Грузинский язык

Розрахувати вартість перекладу

Будь ласка заповніть форму максимально точно для правильного розрахунку вартості перекладу.

Можна додати для прорахунку до 20 файлів загальним обсягом не більше 25 мб

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время