Переклади з польської та на польську мову

Профессиональные переводы польского

Перевод текста с польского на русский язык (и наоборот) должны выполнять носители языка, имеющие высшее лингвистическое образование. Потому что только они могут гарантировать аутентичность интерпретации исходного материала и сохранность лексического фона. Эти специалисты знают обо всех нюансах польского языка. А именно о том, что:

  • присутствует «межъязыковая энантиосемия» (когда некоторые слова одинаково пишутся на русском и польском, но имеют совершенно разные значения);
  • существуют двузнаки (слияния нескольких букв);
  • есть много слов в уменьшительно-ласкательной форме;
  • наблюдается большое обилие шипящих звуков;
  • имена собственные имеют сложную транслиретацию и транскрипцию;
  • число заимствованных слов крайне большое (поляки используют их в узком значении)

Фонетические и лексические сходства с русским объясняются тем, что эти языки относятся к одной славянской ветви. Об этих нюансах нужно обязательно знать при интерпретации на польский язык. Подобными знаниями владеют лингвисты нашего бюро.

Виды толкований текстов на польский язык и с него

Бюро Бонус предлагает перевод технических текстов – работа с документами, инструкциями, специализированной литературой, чертежами. А также юридические переводы –  работа с уставами, договорами, соглашениями, отчетами, учредительными бумагами и др.

Другие виды работ, связанных с толкованием с русского языка на польский и наоборот:

  1. Переводы сайтов.
  2. Перевод паспорта, диплома, аттестата.
  3. Аннотации к препаратам, истории болезни, медицинской литературы (медицинские переводы)
  4. Бухотчетов, таможенных деклараций, банковских договоров. 
  5. перевод документов с нотариальной заверкой.

Возможен и устный перевод на польский. Мы справимся с текстами любой сложности. Наше агенство переводов в Киеве гарантирует, что результат получится качественным, так как над его достижением будут трудиться квалифицированные и опытные лингвисты. Готовый материал они многократно перепроверят и, если необходимо, внесут правки. Вероятность наличия ошибок в переведенном тексте сведена к нулю.

Обращайтесь к нам и мы обязательно вам поможем! Связаться с нами можно по телефонам, указанным в разделе контакты

Также предлагаем воспользоваться услугой срочных переводов.

Стоимость письменного перевода с/на польский

Грн. За 1800 знаков более 50 условных страниц

Грн. За 1800 знаков до 50 условных страниц

Письменный (медицинский, технический, научный, экономический, финансовый, юридический, художественной прозы, сайтов и др.)100120
Художественный перевод песен, стихов200240
Перевод стандартного документа (паспорт, права, диплом, аттестат свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе и др.)100120
Нотариальный перевод документов (паспорт, права, диплом, аттестат, свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе). Цена за стандартный одностраничный документ до 1800 знаков с заверкой220240
Заверка печатью бюробесплатнобесплатно
Сшивка и заверка печатью бюро20 грн./документ10 грн./документ

Цены указаны в гривнах за 1800 знаков с пробелами.

Мы работаем по предоплате  – 50% от стоимости заказа. Оставшуюся сумму Вы можете оплатить при получении заказа.

Скидки: до 10 учетных страниц -5%, от 20 до 50 учетных страниц – 10%.

Стандартные документы оплачиваются по второй колонке прайса:

  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о разводе
  • Свидетельство о браке
  • Диплом
  • Паспорт
  • Справка о несудимости
  • Прочие справки и свидетельства

На заметку нашим клиентам:
При осуществлении заказа указывайте правильное написание имени по загранпаспорту, а также названия организаций и предприятий, в случае если они переводились ранее.

В случае если информация будет указана неправильно, перевод будет выполняться на усмотрение наших переводчиков по принятым правилам транслитерации. Во избежание разногласий, мы настоятельно просим Вас серьёзно отнестись к нашей просьбе.

Подсчет стоимости переводов с/на иеролиглифические языки ведется по русскому/украинскому языку.

Стоимость устного перевода с/на польский язык

грн./час

Устный перевод синхронный (мин 2 часа)

договорная

Устный перевод последовательный (мин 2 часа)

договорная

Все услуги бюро переводов Бонус

Поділитися в соціальних мережах:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Мови на які ми переладаємо:

Австрийский язык
Азербайджанский язык
Английский язык
Армянский язык
Белорусский язык
Болгарский язык
Греческий язык
Грузинский язык

Рассчитать стоимость перевода

Пожалуйста заполните форму максимально точно для правильного расчета стоимости перевода.

Можно добавить для просчета до 20 файлов общим объемом не более 25 мб

Розрахувати вартість перекладу

Будь ласка заповніть форму максимально точно для правильного розрахунку вартості перекладу.

Можна додати для прорахунку до 20 файлів загальним обсягом не більше 25 мб

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время