Нотариальный перевод печати

Перевод печати с нотариальным заверением

Нотариальный перевод печати на документе подтверждает, что организация, которая его выдала, имела на это полномочия. Это необходимо, чтобы легализовать различные справки, свидетельства, трудовые книжки, дипломы, выписки и пр. В Украине перевод печатей с нотариальным заверением выполняется одновременно с документом, который заверяется. Однако иногда нужно сделать толкование оттиска отдельно.

Нам неважно, с каким языком работать. Ознакомьтесь с неполным списком языков на этой странице.

Перевод печати на документе

Вы также можете заказать нам толкование украинского оттиска на любой язык. Поможем, даже когда текст его размыт, и его сложно прочитать. Перевод печати на документе с нотариальным заверением выполняется на отдельном листе и подшивается к оригиналу или его копии.

Мы работаем с любым объемом текстов без ущерба качеству и всегда выдерживаем сроки. Перевод печати на свидетельстве мы ни за что не доверим студентам или учителям иностранного языка. Уверены, что ответственную работу хорошо делают только профессионалы.

Закажите нотариальный перевод печати на документе дипломированным переводчикам. Позвоните нам, а лучше сразу придите в офис. По срокам всегда идем на встречу заказчику.

 

Стоимость нотариального перевода печати (популярные языки) :

Язык

Цена за перевод с нотариальной заверкой грн.

украинский/русский

170

английский

240

немецкий, польский, испанский

250

Поделиться в социальных сетях:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Языки на которые мы переводим

Английский язык
Немецкий язык
Французский язык
Испанский язык
Итальянский язык
Польский язык
Русский язык
Украинский язык

Рассчитать стоимость перевода

Пожалуйста заполните форму максимально точно для правильного расчета стоимости перевода.

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время