Свидетельство о рождении ЗАГС. Зачем его переводить и заверять
Переводим с / на такие языки:
- Украинский
- Русский
- Беларусский
- Английский
- Немецкий
- Французский
- Испанский
- Португальский
- Итальянский
- Японский
- Китайский
- Корейский
- Казахский
- Грузинский
- Армянский
- Узбекский
- Азербайджанский
- Туркменский
- Болгарский
- Молдавский
- Сербский
- Латинский
- Польский
- Чешский
- Таджикский
- Австрийский
- Латышский
- Литовский
- Эстонский
- Турецкий
- Греческий
- Румынский
- Иврит
Чтобы перевести официальные документы, такие как свидетельство о подтверждении рождения, необходимо знать ряд нюансов. Нужно корректно выполнить транслитерацию личных имён, точно перевести все аббревиатуры, сокращения и печати, сохранить исходный формат переводимого документа.
Перевод документа, который подтверждает рождение человека можно заверить следующими способами: печатью бюро, проставлением апостиля или нотариально. Заранее уточните в государственных органах, куда будут предоставляться бумаги, какой вариант потребуется именно вам.
Для чего может пригодится нотариально подтвержденный перевод свидетельства о рождении:
Обучение или лечение детей в другой стране,
- переезд за границу как детей так и взрослых,
- получение гражданства в Украине.
У переведенного документа нет срока действия, достаточно сделать его один раз и пользоваться при необходимости.
Для осуществления процедуры достаточно предоставить оригинал бумаги подтверждающей рождение с читаемыми подписями и печатями, и вы получите готовое заверенное и переведенное свидетельство в короткие сроки.
Стоимость услуг агенства Бонус имеет фиксированную цену. Тем не менее, она зависит от сложности языка, на котором выдано свидетельство и на который его требуется перевести. Также, при необходимости может быть выполнен срочный перевод с заверением.
Обращайтесь в наше бюро. Мы выполним все этапы работы над свидетельством о рождении и его нотариальной заверкой быстро и четко.
Чтобы узнать подробнее, переходите на другие страницы сайта
Стоимость нотариального перевода свидетельства о рождении (популярные языки) :
Язык |
Цена за перевод и заверку одного документа до 1800 знаков, грн. |
украинский/русский |
170 |
английский |
240 |
немецкий, польский, испанский |
250 |