Технический перевод текстов это -
Перевод с / на такие языки:
- Английский
- Немецкий
- Французский
- Испанский
- Итальянский
- Польский
- Русский
- Украинский
- Японский
- Корейский
- Китайский
- Казахский
- Грузинский
- Узбекский
- Армянский
- Азербайджанский
- Туркменский
- Турецкий
- Молдавский
- Румынский
- Финский
- Белорусский
- Болгарский
- Чешский
- Латышский
- Литовский
- Австрийский
- Греческий
- Португальский
- Сербский
- Латинский
- Иврит
- И другие
Технический перевод с английского, как и с других языков, работа, выполняемая специально подготовленными переводчиками с углубленными познаниями в области технической и научной тематики. Такой письменный перевод используется инженерами, конструкторами, строителями, механиками, из разных стран для обмена информацией. Эту работу смогут осуществить переводчики с довольно высокой квалификацией и большим опытом работы, так как данная тематика является одной из наиболее сложных.
Для осуществления качественного перевода текста специалист должен обладать знаниями технической терминологии, присущей конкретной специализации. А если у переводчика имеется практический опыт работы в конкретной сфере, то качество его работы становится неоспоримым!
Переводя технические тексты на различные языки, наши переводчики имеют дело с:
Документацией и инструкциями, руководствами по эксплуатации к различным механизмам и оборудованию.
- Чертежами изделий, схемами, таблицами с характеристиками станков, машин и т.п.
- Рекомендациями по эксплуатации и техническому обслуживанию.
- Гарантийными документами к различной технике, в том числе и бытовой.
- Документами и техническими паспортами к различному оборудованию.
- Спецификацией и характеристиками различных изделий.
- Авиационной тематикой.
- Текстами о программировании и компьютерах.
- С сайтами технологической тематики.
- Научно-техническими публикациями и статьями.
- Инструкциями по технике безопасности и пр.
Например, инструкция к пылесосу, который завозится к нам из-за границы – это технический текст, который подлежит обязательному переводу для сертификации и официальной реализации у нас в стране.
Качество научно-технического перевода важно как никогда!
На специалисте, который выполняет перевод технической литературы, лежит огромная ответственность за точную передачу информации с использованием правильной терминологии. У иностранных коллег после прочтения переведенного технического текста не должно остаться никакого недопонимания относительно полученной информации.
Прочитавшим, может оказаться как рабочий на производстве который будет выполнять техническое задание и от того как оно переведено будет зависеть конечный результат, так и начальник этого же производства, который несет ответственность за результат работы всего коллектива.
Переводы технических текстов
Объемы технических переводов на русский и на другие языки могут быть разными. От небольшой инструкции использования, скажем велосипеда, до объемных руководств по эксплуатации сложных механизмов, таких как производственные линии, краны, станки. Соответственно сроки выполнения и стоимость перевода также будут разными.
В случаях с большими переводами научно-технической документации подключаются несколько переводчиков для того чтобы ускорить процесс работы над проектом. При этом составляются так называемые глоссарии. В них указываются речевые обороты и словосочетания, которые следует использовать всем переводчикам, участвующим в проекте для обеспечения целостности перевода и единства терминологии.
Бюро переводов профессиональных технических текстов Бонус сотрудничает исключительно с профильными специалистами. Мы идем навстречу клиенту, и входим в положение каждого. Работаем с более чем 40 языками мира. Если вам нужен технический перевод, заказывайте его у нас, и вы гарантированно останетесь довольны нашими услугами.
Профессионально переведём техническую тематику с/на английский, русский, украинский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, китайский и другие языки.
Также предлагаем воспользоваться услугой срочных переводов.
Чтобы узнать подробнее, переходите на другие страницы сайта