Апостиль на свідоцтво про народження

Апостилювання свідоцтва про народження

Apostille – це штамп міжнародного встановленого зразка, який підтверджує легалізацію оригіналу документа або його копію в країнах, які уклали Гаазьку Конвенцію. Організація, яка уповноважена поставити апостиль на свідоцтво та підтверджує ваше народження – це Мін’юст України.

Процедура легалізації вашого свідоцтва має необхідність при:

  • реєстрації відносин на території іншої країни
  • як доказ родинних зв’язків
  • при оформленні постійного або тимчасового місця проживання за кордоном

Необхідне для проставляння апостиля на вашому свідоцтві про народження в Україні

Апостиль на свидетельство о рождении

Для отримання міжнародного штампа легалізації заявник повинен надати:

  • заяву на оформлення процедури
  • оригінал документа
  • паспорт
  • квитанцію про оплату державного мита

Однак, на свідоцтво про народження, оформлене в СРСР, апостиль, не проставляється. У цій ситуації доведеться замовити документ нового зразка.

Також, якщо свідоцтво має ламінацію або будь-які позначки на зворотному боці, то перед тим, як замовити послугу підтвердження апостилем документа, що підтверджує народження, слід замовити його дублікат. Зробити це потрібно в РАГСі, що видав вам оригінальний документ. 

У випадках, коли заявник не має можливості, особисто, подати заяву, щоб проставити апостиль на свідоцтво про народження, це може зробити третя особа. Для цього немає необхідності в довіреності.

Крім цього, ви маєте право засвідчити апостилем і довідку про народження. Процедура ідентична.

Інші операції з документами

Як правило, процес апостилювання – це не кінцевий етап оформлення документів. Після цього ,зазвичай, йде переклад документа і його апостиля на мову країни, в якій він буде пред’явлений. Замовити переклад будь-яких офіційних паперів і штампів на іноземній мові ви можете в бюро перекладів Бонус

.

Інші документи на які ставиться апостиль

Поділитися в соціальних мережах:

Мови на які ми переладаємо:

Австрийский язык
Азербайджанский язык
Английский язык
Армянский язык
Белорусский язык
Болгарский язык
Греческий язык
Грузинский язык

Рассчитать стоимость перевода

Пожалуйста заполните форму максимально точно для правильного расчета стоимости перевода.

Можно добавить для просчета до 20 файлов общим объемом не более 25 мб

Розрахувати вартість перекладу

Будь ласка заповніть форму максимально точно для правильного розрахунку вартості перекладу.

Можна додати для прорахунку до 20 файлів загальним обсягом не більше 25 мб

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время