Апостилювання свідоцтва про народження
Переклад з / на такі мови:
- Англійська
- Німецька
- Французька
- Іспанська
- Італійська
- Польська
- Російська
- Українська
- Японська
- Корейська
- Китайська
- Казахська
- Грузинська
- Узбецька
- Вірменська
- Азербайджанська
- Туркменська
- Турецька
- Молдавська
- Румунська
- Фінська
- Білоруська
- Болгарська
- Чеська
- Латвійська
- Литовська
- Австрійська
- Грецька
- Португальська
- Сербська
- Латинська
- Іврит
- Та інші
Apostille – це штамп міжнародного встановленого зразка, який підтверджує легалізацію оригіналу документа або його копію в країнах, які уклали Гаазьку Конвенцію. Організація, яка уповноважена поставити апостиль на свідоцтво та підтверджує ваше народження – це Мін’юст України.
Процедура легалізації вашого свідоцтва має необхідність при:
- реєстрації відносин на території іншої країни
- як доказ родинних зв’язків
- при оформленні постійного або тимчасового місця проживання за кордоном
Необхідне для проставляння апостиля на вашому свідоцтві про народження в Україні
Для отримання міжнародного штампа легалізації заявник повинен надати:
- заяву на оформлення процедури
- оригінал документа
- паспорт
- квитанцію про оплату державного мита
Однак, на свідоцтво про народження, оформлене в СРСР, апостиль, не проставляється. У цій ситуації доведеться замовити документ нового зразка.
Також, якщо свідоцтво має ламінацію або будь-які позначки на зворотному боці, то перед тим, як замовити послугу підтвердження апостилем документа, що підтверджує народження, слід замовити його дублікат. Зробити це потрібно в РАГСі, що видав вам оригінальний документ.
У випадках, коли заявник не має можливості, особисто, подати заяву, щоб проставити апостиль на свідоцтво про народження, це може зробити третя особа. Для цього немає необхідності в довіреності.
Крім цього, ви маєте право засвідчити апостилем і довідку про народження. Процедура ідентична.
Інші операції з документами
Як правило, процес апостилювання – це не кінцевий етап оформлення документів. Після цього ,зазвичай, йде переклад документа і його апостиля на мову країни, в якій він буде пред’явлений. Замовити переклад будь-яких офіційних паперів і штампів на іноземній мові ви можете в бюро перекладів Бонус
.