Переклади з російської і на російську мову

Профессиональные переводы с русского и на русский язык

Профессиональный перевод на русский язык

Русский язык входит в восточнославянскую группу и отличается от украинского во многих грамматических, лексических, фонетических аспектах. Например, получив заказ на толкование с русского (или на него), профессиональному лингвисту нужно учесть следующие нюансы:

  • безударные гласные фонемы подвергаются редукции (они ослабевают и становятся не различимыми при произношении, например, слово «воды» будет произносится, как [вады]);
  • согласные могут быть парными и без парными (второй вариант предполагает наличие только одной из следующих свойств согласных – звонкость, мягкость, твердость, глухость);
  • ударение выполняет смыслоразличительную роль;
  • присутствие фузионных явлений на морфемных стыках (речь идет о линейных преобразованиях основы слова, а также о чередовании фонем);
  • существует три части речи – знаменательная, служебная и междометие;
  • синтаксическую роль сказуемого в предложении всегда выполняет глагол, определения – имя прилагательное, подлежащего – имя существительное.
  • система словоизменений основана на перемене суффиксов и окончаний.

Эти и другие нюансы нужно учитывать при профессиональной интерпритации русских текстов и русской речи. Нельзя упускать ни одно из существующих правил, иначе смысл может исказиться и на другом языке предложение (либо слово) будет звучать совсем по-другому.

Дипломированные лингвисты нашего бюро сделают письменный перевод текста на русский  (или с него) очень оперативно. Они обязательно учтут фонетические и фольклорные особенности, а также будут строго соблюдать грамматику и лексику. Также выполняем и устные переводы с/на множество других языков.

Другие преимущества наших специалистов

Перевод на русскийОни качественно делают перевод на русский язык, работая даже со сложным материалом. Многократно перепроверяют результат, чтобы исключить ошибки и случайные опечатки. Гарантируют точную передачу смысла сказанного/написанного. Не разглашают личную информацию в рамках соблюдения политики конфиденциальности.

Основные направления профессиональных услуг наших лингвистов:

  1. Медицинский перевод.
  2. Технический перевод и программный.
  3. Художественный перевод книг, стихотворений, песен на русский 
  4. Финансовые, научные толкования
  5. Нотариальный перевод в Киеве на русский язык любых документов,
  6. Перевод и локализация сайтов.
  7. Перевод документов на русский язык (свидетельств о браке или рождении, паспортов, прав, дипломов и др.),

В рамках конференций, симпозиумов, интервью и тет-а-тет бесед о бизнесе наши специалисты могут выполнять последовательный и синхронный перевод русской речи. Они справляются с любыми сложностями (плохая дикция оратора, его желание часто использовать метафоры и быстро произносить информацию) и емко доносят мысль спикера до слушателей.
Также лингвисты готовы профессионально интерпретировать сложные технические тексты с аббревиатурами, узкоспециализированными терминами, сокращениями и устоявшимися выражениями.

Если хотите получить качественный письменный/устный перевод, то обратитесь в бюро переводов в Киеве. Мы вас не подведем!

Также предлагаем воспользоваться услугой срочных переводов.

Цена перевода с/на русский

Стоимость письменного перевода с русского на украинский и наоборот

Грн. За 1800 знаков более 50 условных страниц

Грн. За 1800 знаков до 50 условных страниц

Письменный (медицинский, технический, научный, экономический, финансовый, юридический, художественной прозы, сайтов и др.)5070
Художественный перевод песен, стихов100140
Перевод стандартного документа (паспорт, права, диплом, аттестат свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе и др.)5070
Нотариальный перевод документов (паспорт, права, диплом, аттестат, свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе). Цена за стандартный одностраничный документ до 1800 знаков с заверкой170190
Заверка печатью бюробесплатнобесплатно
Сшивка и заверка печатью бюро20 грн./документ10 грн./документ

Цены указаны в гривнах за 1800 знаков с пробелами.

Мы работаем по предоплате  – 50% от стоимости заказа. Оставшуюся сумму Вы можете оплатить при получении заказа.

Скидки: до 10 учетных страниц -5%, от 20 до 50 учетных страниц – 10%.

Стандартные документы оплачиваются по второй колонке прайса:

  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о разводе
  • Свидетельство о браке
  • Диплом
  • Паспорт
  • Справка о несудимости
  • Прочие справки и свидетельства

На заметку нашим клиентам:
При осуществлении заказа указывайте правильное написание имени по загранпаспорту, а также названия организаций и предприятий, в случае если они переводились ранее.

В случае если информация будет указана неправильно, перевод будет выполняться на усмотрение наших переводчиков по принятым правилам транслитерации. Во избежание разногласий, мы настоятельно просим Вас серьёзно отнестись к нашей просьбе.

Подсчет стоимости переводов с/на иеролиглифические языки ведется по русскому/украинскому языку.

Стоимость устного перевода с/на русский язык

грн./час

Устный перевод синхронный (мин 2 часа)

договорная

Устный перевод последовательный (мин 2 часа)

договорная

Выполняем следующие услуги, включающие русские переводы

Поділитися в соціальних мережах:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Мови на які ми переладаємо:

Австрийский язык
Азербайджанский язык
Английский язык
Армянский язык
Белорусский язык
Болгарский язык
Греческий язык
Грузинский язык

Рассчитать стоимость перевода

Пожалуйста заполните форму максимально точно для правильного расчета стоимости перевода.

Можно добавить для просчета до 20 файлов общим объемом не более 25 мб

Розрахувати вартість перекладу

Будь ласка заповніть форму максимально точно для правильного розрахунку вартості перекладу.

Можна додати для прорахунку до 20 файлів загальним обсягом не більше 25 мб

Спасибо за Ваше сообщение.

Мы свяжемся с вами в ближайшее время